a__/r__/c__/h__/i__/v__/e__/s__
- archives contemporary art - jean-dominique carre - 52 rue mazarine f -75006 paris france- archives.carre (at) wanadoo.fr

 

 

 

michel journiac

 

 

Michel JOURNIAC: Piège du Blanc. 1967.


Michel JOURNIAC: Piège du Blanc. 1967

Unique piece. Plaster, fabric, natural sponge, white paint on canvas. 61.3x50.4 cm. One of the series "Pièges" (Traps), showing a sponge enshrined in a piece of fabric, both plastered and painted in white. On the back, original handwritten dedication text by Journiac: "Monsieur, Acceptez ce 'Piège du Blanc' comme une carte postale un peu tardive de vacances oubliées en témoignage de respect et signe d'amitié", signed and dated by the artist.

 

Michel JOURNIAC: Le Sang Nu. 1968.

Michel JOURNIAC: Le Sang Nu. 1968


Unpaginated. Poems in French by M. Journiac. Foreword by Jean Cassou. Wrappers under publisher's original glassine. 23 x 15.5 cm. Rougerie, Paris, 1968. First edition of 225 (25 including an original collage + 200), handnumbered. This copy numbered 191 in the colophon page, printed on Alfa-Mousse Navarre paper.

 

Michel JOURNIAC: Lessive. 1969.

Michel JOURNIAC: Lessive. 1969

Announcement. Flyer.
Black offset on a sheet of red paper. Printed on one side. Texts in French by F. Pluchart: "Mode d'Emploi": la lessive des concepts établis, pour être efficace, doit s'effectuer avec une violente logique qui, seule, peut remettre en question les idées, les techniques et les mots délabrés....." and Pierre Restany: "Lessive = Ouverture sur le futur. Poubelle = Faillite dans le présent". 25.5x19cm. Galerie Daniel Templon, exhibition March 2 - 8, 1969.

 

Michel JOURNIAC: Manifeste du chèque. 1970.
Original multiple work.
2 cheques 8x17.6 cm and 8.1x17.2 cm (1 blank cheque Crédit Lyonnais, #7.614.778, under the name of M. Journiac +1 cheque, "Banque", handwritten for a handwritten amount of 300 F, dated March 31, 1970 and signed by Journiac on the front side, and, on the back side, typed text by F. Pluchart, dated March 31, 1970: "Attendu que la nature de l'art est conceptuelle; que le mental s'exprime nécessairement à travers la structure d'un langage; Attendu que le formalisme conceptuel prend aujourd'hui les aspects extérireurs d'une épidémie grippale; Attendu qu'il ne saurait y avoir de plus pur échange qu'entre l'argent et sa forme conceptuelle: le chèque, Michel Journiac vend à compter de ce jour, des chèques de 300 F contre leur valeur en monnaie française ou étrangère"). The two cheques are mounted on a black card sheet 27x21 cm, dated and signed by Journiac in the lower margin, in the center.
M. Journiac, 24 heures dans la vie d'une femme ordinaire, p. (13) of the biography.

 

Michel JOURNIAC: Untitled. 1970.

Michel JOURNIAC: Untitled. 1970 Le distributeur automatique d'oeuvres

Original unique work.
3 elements (parts of wooden spoons) painted in white bound together with a white plastic chain and a metallic ring feaguring a male sex. Elements: 13x2.4 cm, 2 others: 6.5x4 cm. Piece: 36,5 cm high.
One of the works created by Journiac for "Le distributeur automatique d'oeuvres" (the artworks vending machine) and placed in it, 1970.
Reference: M. Paquet: "Michel Journiac: L'ossuaire de l'esprit, P., La Différence, 1977, p. 76, see 5th rack from the top, left side.

 

Michel JOURNIAC: Letter to Jean-François (Bory). December 11, 1972.


Michel JOURNIAC: To Jean-François (Bory). December 11, 1972 Michel JOURNIAC: To Jean-François (Bory). December 11, 1972 2


Letter.
Handwritten letter in black ink on a sheet of white paper, 14 lines on the front side, two, including the signature, on the back one.

 

Michel JOURNIAC: Hommage à Freud. Constat critique d'une mythologie travestie. 1972.


Michel JOURNIAC: Hommage a Freud 1972


Print. Mail art. Artist broadsheet.
A sheet of white paper folded in two, printed offset on both sides. On one side, the four portraits: his father's one; his mother's one and himself disguised in his father, and in his mother. Folded: 14.8x21 cm. Unfolded: 29.6x21 cm. Self-published, n.p., 1972. First edition. After his probably major work.
A copy of the second editiion is reproduced in: Journiac: Rituel de transmutation..., p. 75, P. 1994 and in Artitudes International, # 6/8, December, 1973 - March, 1974, p. 34. L. Vergine: Body Art and performance, the body language, 2000, P. 128.

 

Michel JOURNIAC: Contrat pour un Corps. Body Contract. Vertrag für einen Körper. Contratto per un corpo. 1972.






Artist publication.
A sheet of white paper printed offset black, text of the three contracts in French-English-German-Italian. And three b/w offset photos, loose, each showing a skelton: A: laquedered white; B: dressed with your own clothes; C: gold plated. 21.1x14.1 cm. Galerie Stadler, Paris, F., 1972.
Journiac: Rituel de transmutation, p. 75, P., 1994. Artitudes International, n° 6/8, déc. 73-mars 74, p. 34. L. Vergine: Body Art and performance, the body language, 2000, P. 129.

 

Michel JOURNIAC: Contrat pour un Corps.
"Body Contract. Change your body into a work of art. Conditions: 1: bequeathe your body to Journiac. 2: die". "Contrat pour un Corps. Entrez dans votre propre collection. Transformez votre corps en oeuvre d'art. Conditions: 1: céder votre corps à Journiac. 2: mourir." "Vertrag für einen Körper. verwandeln Sie Ihren Körper in ein kunststück. Bedingungen: 1: treten Sie Ihren Körper an Journiac ab. 2: Serben". "Contratto per un Corpo. Trasformate il vostro corpo in un' opera d'arte. Condizioni: 1°: cedete il vostro corpo a Journiac. 2°: morire".

Michel JOURNIAC: Contrat pour un Corps 1. Silkprint   Michel JOURNIAC: Contrat pour un Corps 2. Silkprint   Michel JOURNIAC: Contrat pour un Corps 3. Silkprint
Contrat Contract 1   Contrat Contract 2   Contrat Contract 3

Contrat pour un Corps Projet n°1: Le Blanc. 1972.
Print.
White vinyl plate showing, silkscreened in black on one side, a human skeleton lacquered white. 60x40 cm. Edition of 50 copies, dated, numbered and signed by Journiac in black felt pen in the lower right margin.
Contract 1: You settle for painting: your skeleton is lacquered white. Contrat n°1: Le Blanc. Le contracteur, une fois mort, s'engage à ce que son corps, son squelette, soit laqué par Journiac en blanc. Vertrag 1: Sie wetten für ein Gemälde: Ihr Gerippe wird weiss lackiert. 1° Contratto: Voi puntate per la pittura: il vostro scheletro è laccato di bianco".

Contrat pour un Corps Projet n°2: Le Vêtement. 1972.
Print.
White vinyl plate showing, silkscreened in black on one side, a human skeleton dressed with the dead's clothes. 60x40 cm. Edition of 50 copies, dated, numbered and signed by Journiac in black felt pen in the lower right margin.
Contract 2: You settle for an object: your skeleton is dressed in your clothes. Contrat n°2: Le Vêtement. Le contracteur, une fois mort, s'engage à ce que son corps, son squelette, soit habillé, par Journiac, d'un vêtement lui appartenant. "2ème contrat: vous pariez pour l'objet: votre corps est revêtu de vos vêtements. Vertrag 2: Sie wetten für einen Gegenstand: Ihr gerippe wird mit Ihren Kleidern bekleidet. 2° Contratto: Voi puntate per l'ogetto: il vostro scheletro è vestito dei vostri vestiti".

Contrat pour un Corps Projet n°3: L'Or. 1972.
Print.
Glossy golden vinyl plate showing, silkscreened in black on one side, a gold plated human skeleton. 60x40 cm. Edition of 50 copies, dated numbered and signed by Journiac in black felt pen in the lower right margin.
Contract 3: You settle for a sociological factor: the gold standard: your skeleton is gold plated. 3ème contrat: vous pariez pour le fait sociologique: l'étalon-or: votre squelette est plaqué or. Vertrag 3: Sie wetten für eine sociologische Tatsache: Die Währung Gold: Ihr Gerippe wird mit Gold belegt. 3° Contratto: Voi puntate per il fatto sociologico: l'oro: il vostro scheletro è laccato d'oro".


Ref.: M. Journiac, in Artitudes International, #6/8, December 73-March 74, p. 34. Quoted and reproduced in: Journiac: Rituel de transmutation, p. 75, P., 1994. and in: M. Paquet: Journiac, l'Ossuaire de l'esprit, 1977, on the front cover and pages 34, 101, 127 and in: "FEU", #6, 1994.

Michel Journiac created only the three upper contracts, prints. They can be purchased either separately or as a set of three.
- Set of three, with a different number in the edition.
- Set of three, with the same number in the edition.

 

Michel JOURNIAC: Contrat de Prostitution. Omnibus omnia factus sum (1er épître aux Corinthiens, 9-22.). (1973).

Michel JOURNIAC: Contrat de Prostitution 1   Michel JOURNIAC: Contrat de Prostitution 2   Michel JOURNIAC: Contrat de Prostitution 3   Michel JOURNIAC: Contrat de Prostitution 4


Artist publication.
A sheet of white paper printed offset black, bio and bibliography printed offset black. And four offset photos plates, loose, one in colors, three b/w.: Journiac travesti en..., Position aléatoire, Untitled, Au putain inconnu (col.). 21.1x14.1 cm. Galerie Stadler, Paris, F., (1973).
Journiac: Rituel de transmutation..., p. 77, P., 1994. Artitudes International, n° 6/8, déc. 73-mars 74, p. 35.

 

Michel JOURNIAC: Vocabulaire obsessionnel de Journiac. (1973).

Michel JOURNIAC: Vocabulaire obsessionnel de Journiac. 1973


Original publication project.
27 words handwritten in black ink, one word a line. On a sheet of white paper, on one side. 29.7x21 cm. Annotations for publication (?) handwrtitten in black pencil.

 

Michel JOURNIAC: L'Objet du Corps et le Corps de l'Objet. 1973.
Artist publication.
6 sheets (1 title, 2 (4 pages) text in French by Journiac; 1 "Hommage à Freud", 1 "Journiac illustré et défini en deux ou trois points"; "Tentative approximative de lexique obsessionnel en forme de résumé") + 6 offset b/w photo-plates: "Hommage à Freud"; "Piège pour une exécution capitale"; "La Lessive"; "Enquête sur un corps dans un laboratoire d'analyse médicale"; "Referendum Journiac"; "Messe pour un corps". Loose, in a card folder with text in French by A. Bonnier inside the front cover. 31.2x22.1 cm. Self-published, Paris, 1973.
M. Paquet: L'ossuaire de l'esprit, p.141.

 

Michel JOURNIAC: To Jean-François (Bory). January, 25, 1973.


Michel JOURNIAC: Letter to Jean-François (Bory). January, 25, 1973


Letter.
Handwrtitten letter in black ink on a sheet of white paper, 8 lines, including the signature, on one side 27.6x21.5 cm.

 

Michel JOURNIAC Approche d'un Travesti. 1974  

Michel JOURNIAC

Approche d'un Travesti. 1974.

Unique.

Three syringes filled with red glass pearls, "acrylicised" man underpants mounted on canvas painted in white, black letraset transfer letters.
62x50 cm.
Dated 1974 and signed in the lower right corner in black felt pen.
On the back, handwritten dedication in black felt pen: "A Jacqueline, Mimy, en approche dérisoire du corps, les fétiches du sexe et du sang en transmutation du désir".


 

Michel JOURNIAC La Cover Girl. 1. 1974  

Michel JOURNIAC

La Cover Girl. 1. 1974.

Unique.

Photography (Michel Journiac disguised in "Cover Girl") mounted on wooden board, collage of white plastic letters.
50x39 cm.
Dated 1974 and signed in the lower right corner in black felt pen.
From the 24-hour-long action "24 heures dans la vie d'une femme ordinaire; Fantasmes/Réalités". One of the "Fantasmes". This action was published in the artist book "24 heures dans la vie d'une femme ordinaire. Fantasmes/Réalités" by the Editions A. Hubschmid, Paris and Zurich, in 1974.

 

Michel JOURNIAC: 24 Heures dans la vie d'une femme ordinaire. Réalités/Fantasmes. 1974.
Artist book.
Unpaginated. (110) p./pl., offset b/w. photos. Wrappers. 29.7x21 cm. In three parts: "Réalité"; "Phantasmes"; "Biographie". Hubschmid, Paris, 1974. 1st edition. Signed by Journiac.

 

Michel JOURNIAC: Délit du Corps. 1978.
Artist book.
49 p. text in French by the artist, 6 plates, original illustrations by Journiac. Softcover. 22.5x16. La Différence, Paris, 1978. Collection "Le rendez-vous des parallèles". First edition. Fine.

 

Michel JOURNIAC: Le Vierge Mère. 1982-83.

Michel JOURNIAC: Le Vierge Mère. 1982-83

Photos de l'action. Reliques.
Ensemble complet de 11 photos en couleurs (tirage argentique sur papier) de l'action "Le Vierge Mère" créée en 1982 au Musée d'Art Moderne, Paris. Et une feuille en carton blanc avec texte de présentation manuscrit au feutre noir au recto.
L'ensemble en ff. dans un dossier en toile rouge.
Chaque photo: 24x17.7 cm (sauf 2: 24x16.5), montée sur une feuille de carton blanc: 32x24 cm.
Dossier: 32x25 cm.
Chaque photo est datée 82 et signée au feutre noir par l'artiste.
La feuille de texte, 32x24 cm, est datée 1983 et signée au feutre noir par M. Journiac.
Le dossier porte en haut à gauche sur le 1er plat, le nom et la date manuscrits au feutre noir par l'artiste.
Cette oeuvre a été conçue et réalisée par Journiac spécialement, en hommage au Centre National d'Art Contemporain à Nice, comme l'annonce le texte.
Texte de présentation manuscrit:
"Cette formulation unique de l'action: Le Vierge Mère en témoignage d'amitié, à tous ceux qui collaborent avec passion, à l'édification de ce Centre National d'Art Contemporain à Nice. 31 Août 1983, Villa Arson, Nice. Michel Journiac".
Dans cette action, Michel Journiac, se présente travesti en vierge mère, puis exécute, toujours tout de blanc vêtu, les différentes étapes d'un accouchement. L'enfant est une poupée de chiffon, sanguignolante.



Michel JOURNIAC: Le Vierge Mère. 1982-83.

Photos of the action. Relics.
Complete set of 11 gelatin silver prints in colors on paper of the action "Le Vierge Mère" ("The Virgin Mother") created in 192 at the Musee d'Art Moderne, Paris. Coming with a white heavy wove paper leaf with a handwritten presentation text in black felt pen by Journiac.
Loose, inside a red cloth folder.
Each photo: 24x17.7 cm (except 2: 24x16.5), mounted on a heavy white paper leaf: 32x24 cm.
Folder: 32x25 cm.
Name and date (1983) handwritten by M. Journiac on the front cover of the folder.
Each photo is dated 1982 and signed in black felt pen by the artist.
This work was specially conceived and realized by Journiac in homage to the Centre National d'Art Contemporain de Nice, France, as reads the artist's handwritten presentation text.
Handwritten presentation text:
"This formulation, unique, of the action: Le Vierge Mère (The Virgin Mother) in testimony of friendship, with all of those who collaborate with passion, to the edification of this Centre National d'Art Contemporain in Nice. 31st of August, 1983, Villa Arson, Nice (F), Michel Journiac".
In this action, Michel Journiac, appears dressed as a virgin mother, then executes, still entirely dressed in white, the different stages of a delivery. The baby is a bloody rag doll.

 

(Michel JOURNIAC): Actes du Corps VII: L'Enjeu de la Représentation: Le Corps. 1988.
Artist periodical. Artist publication.
An unpagineated booklet containing theorical texts in French by Michel Journiac, Michal Covin, Jean Lancri, Dominique Noguez, François Pluchart, Daniel Sibony, Michel Maffesoli + 11 offset photo plates by: Didier Barras; Lydie Camille Roux; E.V. Guitter; Michel Journiac; Frédéric Lorme au; Jacques Miege; Jacques Monory; Jean-Luc Moulène; Johan Ozanne; Pierre Rostaing; Ariane Theze. Booklet and plates loose in a card portfolio. C.R.E.C.A., La Sorbonne, Paris, 1988. Under the direction of M. Journiac.

 

 

 

 

 

 


We are interested in purchasing artist books, multiples, prints and unique artworks by this artist.
Please contact us.

Nous sommes intéressés par l'achat de livres d'artiste, estampes, multiples et oeuvres uniques de cet artiste.
Merci de nous contacter.




.

 

.

a__/r__/c__/h__/i__/v__/e__/s__
archives contemporary art - jean-dominique carre
jean-dominique carre
52 rue mazarine f -75006 paris france
tel. (33)(0)1 43 54 12 64
contact: archives.carre (at) wanadoo.fr



top--home--artists -new


.